Translator Reviews ( Japanese → Korean )
Rating: 61 / 0 Reviews / 29 Jun 2015 at 16:56
[deleted user]
61
윤효성 / ゆん ひょそん / Hyoseong Theodon-Yoon...
Japanese
2015.06.28 (日)13:00 さいたまスーパーアリーナ
※販売時間は予告なく変更となる可能性がございます。
2+※7月22日発売『SUMMER of LOVE』をご予約いただいた場合は、1枚ご予約につきオリジナルタトゥーシールを1枚プレゼント。タトゥーシールは予約いただいた商品と同梱の上、発送させていただきます。
Korean
2015.06.28 (일)13:00 사이타마 수퍼 아레나
※판매 시각은 예고 없이 변경될 가능성이 있습니다.
2+※7월 22일에 발매되는 "SUMMER of LOVE"를 예약하신 경우, 1장의 예약 당 오리지널 타투 스티커를 1장 증정.
타투 스티커는 예약하신 상품과 동봉되어 발송됩니다.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。