Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 61 / 0 Reviews / 29 Jun 2015 at 15:50
Japanese
◇追加枠
【会場「お宝くじ」特典内容】
A賞:ライブ終演後のお見送りに参加できる!
6/27(土)の当日枠を10名様から30名様に拡大!!
B賞:ライブリハーサルご招待!
6/27(土)の当日枠を50名様から100名様に拡大!!
※C賞の「非売品ポスターもしくは会場限定ステッカー」特典に変更はありません。
◇追加日程:6/28(日)ファイナル公演
A賞:ライブ終演後のお見送りに参加できる!
6/28(日)に追加で70名様をご招待!!
Chinese (Simplified)
◇名额增补
【会场「抽选」特典内容】
A奖:可参与Live演出完结后的送别!
6/27(六)的当日名额从10名增至30名!!
B奖:参与Live彩排!
6/27(六)的当日名额从50名增至100名!!
※C奖的「非卖品海报或会场限定贴纸」特典将保持不变。
◇追加日程:6/28(日)最后公开演出
A奖:可参与Live演出完结后的送别!
6/28(日)的名额追加至70人!!
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください
全角文字は半角文字に置き換えてください