Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Jun 2015 at 15:34

mimi_snail
mimi_snail 50 中国語歴20年。広東系マレーシア華僑の夫と結婚して15年。クアラルンプール...
Japanese

入場料:800円を400円にディスカウント
※倖田組会員証、playroomデジタル会員証ご提示で600円を300円にディスカウント(ご本人様限り)

「KODA KUMI 15TH ANNIVERSARY EXHIBITION Size[S] -WALK OF MY LIFE- SINCE 2000」の詳細は下記URLをご確認ください。
http://rhythmzone.net/koda/news/detail.php?id=1023175

Chinese (Traditional)

入場費: 原價 800圓 優惠價 400圓
※凡提示 倖田組會員証 或 playroom數碼會員証 者, 原價600圓折扣後300圓(只限本人)
關於"KODA KUMI 15TH ANNIVERSARY EXHIBITION Size[S] -WALK OF MY LIFE- SINCE 2000" 詳細,請確認下面URL。
http://rhythmzone.net/koda/news/detail.php?id=1023175

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください