Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Jun 2015 at 09:17

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

手元にこの商品が無いし、色々調べてみましたが詳しいサイズや革の厚みはわかりません。
画像で判断してもらいあなたの経験でサイズを決定して下さい。
真ん中の一ドル銀貨は本物かどうかわかりません。
coin concho は出来るだけ古い感じのものが良いです。
全体的にも新品ではなく使い込んだ感じを再現して欲しいです。

English

I do not have this item.
I checked in a variety of sites but have not found detailed size and thickness of leather.
Would you determine by the picture and decide the size based on your experience?
I do not know if 1 dollar by silver in the middle is authentic or not.
Regarding coin concho, I prefer old one.
I would like that people can feel not the new item but the used one in whole.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.