Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 26 Jun 2015 at 23:40

English

I apologise for the delay in responding to you. I understand your concern with Order 203-2110779-0171510 and would like to inform you that the buyer didn't withdraw the claim and due to this your ratings were affected, Since the performance team takes care of the seller ratings related concern, I would suggest you to write directly to the team at seller-performance@amazon.co.uk

Japanese

返信が遅れてしまい大変申し訳ございません。
注文番号203-2110779-0171510について、あなたが抱く不安は理解いたします。
しかし、お客様はクレームを取り下げておりませんので、あなたの評価はなんらかの影響を受けることでしょう。
この件について、販売者の対応はパフォーマンス・チームが行います。
つきましては、seller-performance@amazon.co.ukに直接メールをお送りいただけると幸いです。

Reviews ( 1 )

miwanco 61
miwanco rated this translation result as ★★★★★ 29 Jun 2015 at 13:57

読みやすいと思います。

ito-yoshimasa ito-yoshimasa 29 Jun 2015 at 16:32

ありがとうございます。今後ともよろしくお願いいたします。

Add Comment