Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 26 Jun 2015 at 19:38

Japanese

ducatiジャケットは受け取っています。問題はありませんでした。
しかし前回送ってもらったREPSOLスーツのHONDAロゴのスペルが間違っていました
当社で修正しました。注意して下さい。

いつものDUCATIジャケットは縫製も丁寧ですがREPSOLスーツの縫製は全体的に雑ですね
違う工場で作っているのですか?

オーダーナンバー8・9の残金870ドルと新たに注文するDUCATIジャケットの150ドルを弟さん宛送金しています

English

We have received the Ducati jacket. There wasn't any problems.
However the Repsol suit had a misspelled Honda logo and we had to correct it. Please pay more attention next time.

We have noticed that your Ducati jackets we have seen so far have been well sewn but Repsol suits are generally sloppy.
Do you make them in different factories?

The remaining $870 for orders #8, 9 and $150 for the Ducati jacket on the new order have been remitted to your brother.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.