Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 61 / 0 Reviews / 25 Jun 2015 at 15:09

kkmak
kkmak 61
Japanese

イナズマロック フェス 2015


2015年9月19日(土)、20日(日)の2日間、滋賀県草津市烏丸半島芝生広場で開催される「イナズマロック フェス 2015」、19日(土)の雷神ステージに倖田來未の出演が決定しました!

<倖田來未特別先行受付詳細>
■受付専用URL:http://eplus.jp/irfkk/
■受付期間:6/24(水)18:00~7/8(水)23:59
■受付券種:19日券/20日券 各¥9,200(税込)

Chinese (Simplified)

KUMI KODA决定出演「闪电摇滚音乐节2015」!
2015年9月19日(星期六)、20日(星期日)2天将在滋贺县草津市鸟丸半到草地广场芝举行的「闪电摇滚音乐节2015」,KUMI KODA19日(星期六)决定出演雷神舞台!

<KUMI KODA特别先行受理详细>
■受理专用URL:http://eplus.jp/irfkk/
■受理时间:6/24(星期三)18:00~7/8(星期三)23:59
■受理门票种类:19日门票/20日门票各¥9,200日元(含税)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。