Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 25 Jun 2015 at 10:45

isshi
isshi 50 はじめまして。R.Mitsuboriです。 ご覧いただき、ありがとうござ...
English

All items were liquidation / wholesale bulk that are being resold in small quantities for the lowest possible price.

We guarantee that all items are still in an unopened package, to be sold as a new item.

You're protected from click to doorbell on your purchases. Upcycled Savings is here to provide you with the best prices for items!

Japanese

全ての商品は清算・在庫一掃のための数量限定超特価となっております。

全商品、未開封で新品での販売を保証させていただいております。

商品購入についてはご注文から配送完了まできちんと管理させていただいております。
Upcycled Savingsは最適な価格で商品をご提供しております。

Reviews ( 1 )

ayumi3 61 英検準1級 TOEIC900 翻訳士(JTFほんやく検定 英日3級)
ayumi3 rated this translation result as ★★★★★ 25 Jun 2015 at 11:04

内容をしっかり捉えながら自然な日本語で書かれているところが、翻訳の勉強になりました。

This review was found appropriate by 50% of translators.

isshi isshi 25 Jun 2015 at 12:33

ありがとうございます。さらに精進したいと思います。

Add Comment
Additional info: Upcycled Savings=ネットショップの名前