Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Vietnamese )

Rating: 53 / Native Vietnamese / 0 Reviews / 25 Jun 2015 at 01:10

Japanese

付属品
計量カップ(約○ml)、しゃもじ、おたま、スチームバスケット


熟成炊き
黒まる厚釜
豪熱沸とう

多彩な炊飯メニュー
蒸し料理も作れます
煮物料理も作れます

1.0L マイコンIH炊飯器、ダイヤモンドフッ素加工銅釜
お手入れ簡単・ステンレスボディ
うま味キャッチャー

専用蒸し台付きで、ヘルシーな蒸し料理も簡単。

一度開封した商品、ご使用になった商品につきましては、商品不具合の場合を除き、原則として返品・交換はお受けいたしかねます。

日本製電化製品のことなら当店におまかせください

Vietnamese

Vật dụng kèm theo: cốc đong trọng lượng (khoảng Oml), muỗng bới cơm (dạng dùng cho nồi cơm điện), vá múc canh, nồi hấp.

Nấu chín kĩ
Nồi tròn đen
Nhiệt độ sôi cao

Thực đơn nấu đa dạng: có thể nấu cả các món hấp và kho.

Nồi cơm điện Micon IH 1L, nồi đồng gia công bằng Heli kim cương không dính, thuận tiện cho việc lau rửa, thân làm bằng sắt không gỉ, cho mùi vị thơm ngon.

Dễ dàng chế biến những món hấp đầy đủ dinh dưỡng với dụng cụ hấp chuyên dụng có sẵn.

Theo luật, chúng tôi sẽ không cho đổi hoặc trả hàng đối với những sản phẩm đã qua sử dụng hoặc những sản phẩm đã bị mở thùng, trừ trường hợp sản phẩm bị hỏng.

Hãy tin tưởng giao phó cho chúng tôi nếu bạn có nhu cầu về những sản phẩm gia dụng của Nhật.









Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.