Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Vietnamese )

Rating: 53 / Native Vietnamese / 0 Reviews / 25 Jun 2015 at 09:57

lkthien
lkthien 53 はじめまして、 ベトナム人のlkthienと申します。 日本語能力...
Japanese

付属品
計量カップ(約○ml)、しゃもじ、おたま、スチームバスケット


熟成炊き
黒まる厚釜
豪熱沸とう

多彩な炊飯メニュー
蒸し料理も作れます
煮物料理も作れます

1.0L マイコンIH炊飯器、ダイヤモンドフッ素加工銅釜
お手入れ簡単・ステンレスボディ
うま味キャッチャー

専用蒸し台付きで、ヘルシーな蒸し料理も簡単。

一度開封した商品、ご使用になった商品につきましては、商品不具合の場合を除き、原則として返品・交換はお受けいたしかねます。

日本製電化製品のことなら当店におまかせください

Vietnamese

Vật dụng kèm theo
Cốc đo lượng (khoảng ... ml, vá xơi cơm, muôi, giá hấp


Nấu chín
Nồi đun nhuộm đen
Bộ phận giữ nhiệt

Thực đơn nấu cơm đa dạng
Có thể nấu được các món hấp
Có thể nấu được các món ninh

Nồi cơm điện dùng mạch vi xử lý 1.0L, Nồi nấu được gia công thêm thành phần kim cương
Dễ dàng chăm sóc. Vỏ ngoài bằng thép không gỉ
Nấu cơm có vị ngon hơn

Có kèm giá chuyên dụng để hấp, nên có thể dễ dàng nấu các món hấp tốt cho sức khoẻ.

Đối với các sản phẩm đã mở bao bì, sản phẩm đã sử dụng, trừ trường hợp sản phẩm bị hỏng do lỗi nhà sản xuất, về mặt nguyên tắc sẽ không được trả lại, không được đổi.

Về các sản phẩm điện Nhật Bản, hãy giao trọng trách cho cửa hàng chúng tôi!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.