Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Jun 2015 at 18:18

Japanese

PayPalでの支払いを受け入れます。

発送先の変更
我々はPayPalとeBayから指示を受けた住所にのみ商品を発送します。
注文後の発送先の変更はできません。
これは盗まれたクレジットカードでの注文への対処と、個人情報の保護のために必要です。
あなたが代替住所への発送を希望する場合は、我々はPayPalでの支払いを受け入れることはできません。

English

We will accept payment by PayPal.

Change shipping destination
We will ship the item only to the address indicated on PayPal and eBay.
You can't change your shipping destination after the order.
This is a necessary measure of protection of personal informations in the case of stolen credit cards.
If you wish to ship to an alternate address, we won't be able to accept payment by PayPal.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.