Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / Native Korean / 0 Reviews / 23 Jun 2015 at 20:30

krista
krista 61 「日↔韓、融合的翻訳家」 製造業界のICT サービス(MES、運営、開発...
Japanese

お気に入りの場所や行ってみたい場所の画像だけを表示したり、自分の投稿した画像が掲載されているかのチェックが簡単に出来るようになりました。
ぜひご活用ください!

2.ベストショット賞の表示
京都市写真館では毎週3作品を『ベストショット賞』として選出させて頂いておりますが、受賞作だけをまとめて表示する機能を追加いたしました。
京都市写真館のカテゴリー欄から『ベストショット賞』を選んでみてください!


京都市写真館
http://kyoto-city.avex.jp/photo/

Korean

좋아하는 곳이나 가보고 싶은 곳 사진만을 표시하거나, 자신이 올린 사진이 등록됐는지 간단하게 확인할 수 있게 되었습니다.
활용해보세요!

2. 베스트샷 상 표시
교토시 사진관에서는 매주 3작품을 "베스트샷 상"으로 선정하고 있는데요, 수상작만 모아서 표시하는 기능을 추가했습니다.
교토시 사진관 카테고리 보기에서 "베스트샷 상"을 선택해보세요!


교토시 사진관
http://kyoto-city.avex.jp/photo/

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.