Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 23 Jun 2015 at 19:50

[deleted user]
[deleted user] 51
Japanese

※開場・開演は変更になる場合がございます。
※3歳以下入場不可、4歳以上チケット必要
※1デイ・スタジオ・パス(7,200円)付
※ライブチケットで、年間パスへのアップグレードは不可
※雨天決行・荒天中止
※万が一、チケットを紛失された場合や、当日チケットをお忘れになった場合、ファンクラブではチケットの再発行や購入証明書の発行は一切出来ません。個人の責任においてチケットは厳重に管理してください。

English

※ Time for door open and a show might be subject to change.
※ Admission under 3 years old is not permitted; ticket required for a child older than 4 years old.
※ 1 Day Studio Pass (7,200 yen) included
※ You cannot upgrade to the Annual Pass with Live ticket
※ The performance will be continued for rain but cancelled for stormy weather
※If you lose your ticket by any chance or forget your ticket on the day, the fan club cannot reissue tickets or issue purchase certificate. Please be responsible for management of the ticket on your own.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。