Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / Native Korean / 0 Reviews / 23 Jun 2015 at 19:35

krista
krista 61 「日↔韓、融合的翻訳家」 製造業界のICT サービス(MES、運営、開発...
Japanese

09.Once Again(MOON)
10.Lady Go!(MOON)
11.Lollipop(Gossip Candy)
12.Poppin' love cocktail feat. TEEDA(4 TIMES)
13.V.I.P.(4 TIMES)
14.LALALALALA(Summer Trip)
15.TOUCH DOWN(Summer Trip)
16.HOTEL(HOTEL)

Korean

09.Once Again(MOON)
10.Lady Go!(MOON)
11.Lollipop(Gossip Candy)
12.Poppin' love cocktail feat. TEEDA(4 TIMES)
13.V.I.P.(4 TIMES)
14.LALALALALA(Summer Trip)
15.TOUCH DOWN(Summer Trip)
16.HOTEL(HOTEL)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。