Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / Native Korean / 0 Reviews / 23 Jun 2015 at 19:55

kulluk
kulluk 61 日本語⇔韓国語フリーランス翻訳者/ソウル在住/翻訳歴7年/観光・ゲーム・広...
Japanese

●会場周辺での徹夜等、周辺施設や住民の方々へのご迷惑となる行為は、固くお断りいたします。 また、列での待ち合わせ(いわゆる横はいり)は他のお客様へのご迷惑となりますのでご遠慮ください。 お客様同士のトラブルに関しては責任を負いかねます。

【写メ会、握手会に関しての注意事項】
※写メ会の為デジタルカメラでの撮影はお断りさせて頂きます。当日携帯をお持ちでないお客様の撮影はお断りさせて頂きますので予めご了承ください。

Korean

●토크쇼장 주변에서 밤을 새는 등, 주변 시설과 주민분들께 폐가 되는 행위는 엄격히 금지합니다. 또한, 줄 안에서 자리 맡기(이른바 새치기)는 다른 고객님께 피해를 주므로 삼가주십시오. 고객님 사이의 트러블에 관해서는 책임을 지지 않습니다.

[사진회, 악수회에 관한 주의사항]
※폰카 사진회이므로 디지털 카메라 촬영은 금지합니다. 당일 휴대전화를 가지고 계시지 않은 고객님의 촬영은 금지하므로 미리 양해 부탁드립니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.