Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 23 Jun 2015 at 19:05
Japanese
【宮城】震災復興支援イベント TBC夏まつり2015 絆みやぎ~イチについて。~(東京女子流・サ上と中江)
【LIVE@宮城】震災復興支援イベント TBC夏まつり2015 絆みやぎ~イチについて。~(東京女子流・サ上と中江)
仙台で行われるイベントに「東京女子流」「サ上と中江」出演決定!
■タイトル:
震災復興支援イベント TBC夏まつり2015 絆みやぎ~イチについて。~
Chinese (Simplified)
【宫城】震灾复兴支援活动 TBC夏之祭典2015 绊之宫城~成为一体。~(TOKYO GIRLS' STYLE丶sa上与中江)
【LIVE@宫城】震灾复兴支援活动 TBC夏之祭典2015 绊之宫城~成为一体。~(TOKYO GIRLS' STYLE丶sa上与中江)
「TOKYO GIRLS' STYLE」及「Sa上与中江」将参与於仙台举行之活动!
■名称:
震灾复兴支援活动 TBC夏之祭典2015 绊之宫城~成为一体。~
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。