Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 19 Jun 2015 at 17:02

Japanese

やっと会えたー!一週間会ってないだけで、とても長く感じたよ。

ここの旅館の鈴木さんにはとてもお世話になってるの。城崎にこんな場所があるなんてこの間まで知らなかった。貸切風呂も初めて!そしてただで入らせてもらえるなんて私たちラッキーだわ。

階段登ったところに部屋があるんだけど、彼がそこでゆっくりしていっていいよって言ってたよ。

6月30日にお母さんとMISIAのコンサートに行くんだ。最近本当にニキビが酷いからついでに7月1日に治療してもらってくる。



English

We finally see each other! A week of not seeing seemed like a very long time.

Suzuki-san at the lodging has been taking very good care of us I did not know such place existed in Kinosaki until recently. This is my first experience with a reserved bath! How lucky are we to use it for free.

He said we could relax in the room at the top of the stairway.

I am going to MISIA concert with my mother on June 30. I am going to have my acne treated on July 1 while I am there since it has been flaring up.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.