Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 Jun 2015 at 16:55

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

やっと会えたー!一週間会ってないだけで、とても長く感じたよ。

ここの旅館の鈴木さんにはとてもお世話になってるの。城崎にこんな場所があるなんてこの間まで知らなかった。貸切風呂も初めて!そしてただで入らせてもらえるなんて私たちラッキーだわ。

階段登ったところに部屋があるんだけど、彼がそこでゆっくりしていっていいよって言ってたよ。

6月30日にお母さんとMISIAのコンサートに行くんだ。最近本当にニキビが酷いからついでに7月1日に治療してもらってくる。



English

Finally I met you! I didn't see you just for one week, but it felt very long.

Suzuki san at this Ryokan takes good care of me. I didn't know there was a place like this i Kinosaki until recently. It's my first time to use private bath! And we are lucky to get in there for free.

There is a room when you climb up the stairs, and he said we can stay and relax there.

I'm going to MISIA concert with my mother on June 30. These days my acne is hideous so for this chance I'll get it cured on July 1.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.