Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 40 / 0 Reviews / 02 Nov 2011 at 16:16

tomoko16
tomoko16 40 ロンドン大学大学院で翻訳学を学び、現在ロンドンでフリーランスの翻訳家として...
English

Jeff Bezos is No Steve Jobs — But Amazon Could Be the Next Apple

Watching Amazon’s CEO Jeff Bezos extol the virtues of the Amazon Kindle Fire on Wednesday, during what was probably one of the most important product presentations of his life, it occurred to me that Bezos could be the tech industry’s next Steve Jobs. This is not a new thought, or a unique one. It is, however, the wrong thought to be thinking.

Whether or not Bezos comes to be as regarded, feared and admired as the former Apple CEO is immaterial. What matters is whether or not Amazon is poised to become the next Apple.

Japanese

Jeff Bezos はスティーブ・ジョブではないが、アマゾンは次のアップルになりうる

アマゾンの代表取締役Jeff Bezos が水曜日、彼の人生においてもっとも重要なプレゼンとなりうるアマゾン・キンドルファイヤーの長所を褒めそやすのを見て、Jeff Bezos はハイテク産業の次のスティーブ・ジョブになりうるかもしれないと、ふと思った。新しいことではないが、ユニークである。しかし考えるには間違っているとも言えよう。

Jeff Bezos がそうみなされるにせよ、そうでないにせよ、前アップルの代表取締役として恐れられ尊敬されているのは重要ではない。問題なのは、アマゾンが次のアップルになる準備をしているかである。




Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://mashable.com/2011/09/30/jeff-bezos-is-no-steve-jobs/