Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 12 Jun 2015 at 11:03

kabasan
kabasan 50 中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。 日本語学習...
Japanese

【a-nation stadium fes.】に出演決定!!

2年ぶりとなるa-nation stadium fes.への出演が決定!
大阪会場は8月22日公演、東京会場は8月29日公演に出演となります。
6月12日(金)15:00~6月17日(水)23:59までYahoo!プレミアム会員先行予約受付実施!!
☆先行予約のお申込みはこちら

Chinese (Simplified)

决定在【a-nation stadium fes.】演出!!
时隔2年的在a-nation stadium fes.上的演出决定了!
大阪会场公演为8月22日,东京会场公演为8月29日。
于6月12日(五)15:00~6月17日(三)23:59实施Yahoo!Premium会员先行预约办理!!
☆先行预约在此申请

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。