Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Nov 2011 at 19:25

darui
darui 50 理系の大学院生です。 話し言葉はやや苦手です。 日常的に英語論文を...
English

Our model highlights 2010: "ESTAVILLE" - The automatic complication with the 3-levels. The three-dimensional arrangement of the main dial indicator, decorative element with "inhibition" and lying on the bottom level, "open balance" creates a fascinating look as you will rarely find them. The arranged at a 40 degree angle does the rest of her crown to this captivating look. A timepiece in a class with whom you are envious looks secure. We are pleased to introduce this brand new model to be allowed to.

Japanese

2010年モデルの特徴:"ESTAVILLE"-3つの機構を備えた自動巻き機械式の腕時計です。三次元的に配置された目盛盤,ほどほどに抑えられた装飾、さらに、バランスホイール周辺をスケルトンにしたことによって、これまで見たこともないような魅力的な時計になりました。40度の傾きを持った龍頭台も魅惑的です。みなに羨ましがられること請け合いです。このブランドの新型を紹介させていただくことができて嬉しいです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.