Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 11 Jun 2015 at 11:39

coro777
coro777 52 初めまして。 日本人の夫と一緒に暮らして中国人の専業主婦です。 大学を卒業...
Japanese

※ご予約頂いたCDの受け取りは、札幌ピヴォ店のみとなります。他店舗や配送でのお受け取りのご希望には対応できませんので、予めご了承下さい。

【注意事項】
*前金ご予約期間外に対象商品をご予約・お取置はできませんので、予めご了承下さい。
*CD1枚につき1枚のイベント参加抽選券をお渡しいたします。
*イベントは、イベント参加抽選券をお持ちの方の中から、ご当選されたお客様のみご参加いただけます(当日はオールスタンディングになります)

Chinese (Simplified)

※收取预订的CD、仅限在札幌Pivot店。因为不能对应您希望其他店铺和配送,所以敬请您的谅解。
【注意事项】
*预付款预约期间外的对象商品预约・取置不可以,敬请您的谅解。
*1张CD带1张活动参加抽选券给你。
*活动是仅限持有活动参加券的顾客当中、已当选的顾客参加(当天是在all standing )

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。