Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 11 Jun 2015 at 11:18

Japanese

※ご予約頂いたCDの受け取りは、札幌ピヴォ店のみとなります。他店舗や配送でのお受け取りのご希望には対応できませんので、予めご了承下さい。

【注意事項】
*前金ご予約期間外に対象商品をご予約・お取置はできませんので、予めご了承下さい。
*CD1枚につき1枚のイベント参加抽選券をお渡しいたします。
*イベントは、イベント参加抽選券をお持ちの方の中から、ご当選されたお客様のみご参加いただけます(当日はオールスタンディングになります)

English

* you can receive the CD you reserved at only Sapporo Pivot. We are sorry but we cannot deliver or you cannot receive it at any other shops. Please be forewarned.

<Notice>
* Please note that you cannot make a reservation or keep an item except for the reservation term of advance payment.
* You can get an event joining lottery ticket each you buy one CD.
* Only customers who won can join the event. (standing seats only)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。