Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 10 Jun 2015 at 16:21

Japanese

・『着席指定席』では、公演中は必ず着席していただきます。
3歳以上有料。3歳未満入場可。但し、お席が必要な場合は有料。
出演者変更に伴うチケットの払い戻し、公演日の振替は出来かねますので、あらかじめご了承下さい。
光るウチワは公演当日に会場での引換えとなります。

※雨天決行・荒天中止

English

(Sit-down only reserved sets) Ticket holders must be seated during the performance.
Tickets are needed for 3 years old and up. Under 3 years old, admitted free unless a seat is needed.
There won't be ticket refunds and exchanges due to performer changes.
Lighted fans will be exchanged on the day of the performance at the venue.

*Performance will not cancel for rain, cancel for inclement weather

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。