Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 2 Reviews / 10 Jun 2015 at 10:54

[deleted user]
[deleted user] 52 本業はソーシャルワーカーです。海外の大学へ3年通っていたので、英語が少し得...
English

Excuse me, I'm ordering one of your cameras and I was wondering how long it'll take to be shipped?
It's been about two or three days now,
I read some blogs that said it should take 5 for free shipping so I wanted to confirm this with you.

Japanese

すみません。私は、あなたのカメラを注文しまして、
発送にかかる時間はどのくらい要するのかを知りたいと思っています。
2日から3日ほどすでに経過しています。
ブログ記事で読んだのですが、無料配送では5日かかるといいます。
そこで、あなたにそれが本当かどうか確認したく思います。

Reviews ( 2 )

a_shimoda rated this translation result as ★★★★★ 11 Jun 2015 at 11:02

いいと思います。

This review was found appropriate by 0% of translators.

Add Comment
mame6 52
mame6 rated this translation result as ★★★★ 11 Jun 2015 at 21:47

original
すみません。私は、あなたのカメラを注文しまして、
発送にかかる時間どのくらい要するのかを知りたいと思っています。
2日から3日ほどすでに経過しています。
ブログ記事で読んだのですが、無料配送では5日かかるといいます。
そこで、あなたにそれが本当かどうか確認したく思います。

corrected
すみません。私は、あなたのカメラを注文しているのですが
発送にかかる時間どのくらい要するのかを知りたいと思っています。
2日から3日ほどすでに経過しています。
ブログ記事で読んだのですが、無料配送では5日かかるといいます。
そこで、あなたにそれが本当かどうか確認したく思います。

Add Comment