Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 67 / Native Japanese / 0 Reviews / 10 Jun 2015 at 06:28

greene
greene 67 母国語は日本語です。在住国は米国です。宜しくお願いします。
English

SXT Learning
SXT Learning CEO Ryan J King was a corporate trainer for seven years. Trouble is, the whole corporate training system is broken, he said at the top of his pitch. Those training sessions give too much information in one go – and people tend to fall asleep. Zoned-out office workers have slept in his own training sessions, he admits – and he’s even fallen asleep when attending such things himself. He backed that up with photographic evidence.

A Deloitte study reckons that 90 percent of what’s taught at training sessions is forgotten within five minutes, wasting most of the estimated US$160 billion that companies put into those sessions each year.

Japanese

SXT Learning
SXT LearningのRyan J King CEOは企業で7年間教育講師の経験がある。同氏はプレゼンテーションの冒頭で「問題は、企業の教育システムは機能不全に陥っているのです」と述べた。トレーニングセッションでは一度に多くの情報を詰め込みすぎで、受講者は居眠りしてしまいがちである。会社員はぼーっとしてしまい授業中に居眠りしてしまうのだ。彼自身も居眠りしてしまったことがあると認めており、その様子の写真をだして見せた。

デロイトの調査によれば、授業内容の90%は5分以内に忘れられてしまい、年間1600億米ドルにのぼると見られる企業の教育予算のかなりの部分が無駄になっているとのことだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
https://www.techinasia.com/chinaccelerator-7th-batch-startups/