Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 09 Jun 2015 at 11:28

a-nii
a-nii 52
English

One way to build your selling history is by emailing buyers who have had completed transactions with you and asking them to please leave Feedback. This not only increases your score, but also leaves an open communication channel to a buyer who may be unhappy with the transaction.


While your account is subject to these limits, please don't use or create any other eBay account. If we determine this has taken place, it is possible that all accounts could be suspended indefinitely.


We hope that you will use this selling limit to your advantage and focus on succeeding with your current sales.

Japanese

売却履歴を確立する一つの方法は、あなたと取引を完遂した買い手にメールを送り、フィードバックをお願いすることです。これはあなたのスコアを上昇させるだけでなく、取引で不幸な状態になった買い手とのコミュニケーションをとるための機会を開いた状態にしておくことでもあります。

あなたのアカウントが制限に達したとき、他のeBayアカウントを使ったり開設したりしないでください。私どもがそのようなことをしていることを見つけた場合、すべてのアカウントが停止されてしまう可能性がります。

私どもはあなたがこの売却制限を活用し、現在の取引を成功させることに集中なさることを望んでおります。


Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ebayのカスタマーサポートに問い合わせたメールの返答です。