Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 47 / 0 Reviews / 30 Oct 2011 at 14:20

ayamari
ayamari 47 留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少で...
English

Table/Desk Lamp.
The Tiffany-Style Victorian Hanging Lamp Fixture Features Are: The Lamp
Shade Measures 18" in Diameter shade & 25" Tall with lighted base Handmade
lamp features unique multicolored glass shade. Stylish light fixture lends sophistication
to your decor. Uses (2) 60W bulbs w/Pull Chains & (1) 15W in the lighted base UL listed
533 pieces of copper-foiled cut stained glass & 30 Cabochons.

Japanese

テーブル/机ランプ。
ティファニー・スタイル・ビクトリアハンニング・ランプの特徴は、以下の通りです: ランプ・フードは、18"の直径で、25"の高さの手作りユニークな多色のガラスのものです。 このスマートな照明設備は、あなたの室内装飾を精巧にしせます。引き鎖付き(2)60Wの電球を使って、そして、533の銅の葉の形にカットされたカラーガラスと30の宝石付いているULベースで(1)15WのULリストを使っています。


Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.