Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 06 Jun 2015 at 18:34

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

先日も申し上げた通り、私はPayPal account (premium) を持っています。
もともと、海外から商品を仕入れる為に作ったアカウントですが、いま現在も、このアカウントは実際に機能し、日常的に使用しています。
先日の『登録フォーム』に記載した『横浜銀行の口座』に基いたアカウントなので、今回の業務に有効かも知れません。
PayPal は安心・安全・確実・迅速なサービスかと思われますので。
必要であれば、いつでも御連絡ください。
PayPal のアカウント情報を、お伝え致します

English

As I told you the other day, I have a PayPal premium account.
I originally opened this account to purchase items from overseas, but it still functions as I use it daily.
As it’s linked with the Yokohama Bank account I noted on the registration form, it may be valid for this task.
PayPal seems to be a safe, fast, and reliable service.
If necessary, please contact me anytime.
I will give you my PayPal account information.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info:
いつも、ありがとう御座います☆☆☆
敬具