Translator Reviews ( English → Spanish )
Rating: 50 / 1 Review / 06 Jun 2015 at 10:04
Place a 25 cl bottle up to the bleed screw
Pour 2 to 3 centimeters of brake fluid in the bottle
Place the other end of the hose to the bottom of the bottle
The brake fluid at the bottom of the bottle prevents air to come back through the pipe when bleeding
Press 3 or 4 times the brake pedal
Loosen the bleed screw a quarter turn
Slightly move several times the brake pedal by the third of the travel
Do not press the pedal more than a third of the travel: this could damage the seals of the master cylinder if you press the pedal down fully
You can place a block under the pedal to be certain not to exceed one third of the travel
Regularly top up with liquid in the tank: air should never enter into the master cylinder
Coloque una botella de 25 cl hasta el tornillo de purga
Vierta de 2 a 3 centímetros de líquido de frenos en la botella
Coloque el otro extremo de la manguera a la parte inferior de la botella
El líquido de frenos en la parte inferior de la botella impide que el aire para volver a través del tubo cuando el sangrado
Pulse 3 o 4 veces el pedal del freno
Afloje el tornillo de purga de un cuarto de vuelta
Ligeramente mover varias veces el pedal del freno por el tercero de la carrera
No presione el pedal de más de un tercio de la carrera : esto podría dañar los sellos de la bomba de freno si se presiona el pedal hasta el fondo
Usted puede colocar un bloque debajo del pedal para estar seguro que no exceda de un tercio de la carrera
Regularmente rellenar con líquido en el tanque : aire nunca debe entrar en el cilindro maestro
Reviews ( 1 )
original
Coloque una botella de 25 cl hasta el tornillo de purga
Vierta de 2 a 3 centímetros de líquido de frenos en la botella
Coloque el otro extremo de la manguera a la parte inferior de la botella
El líquido de frenos en la parte inferior de la botella impide que el aire para volver a través del tubo cuando el sangrado
Pulse 3 o 4 veces el pedal del freno
Afloje el tornillo de purga de un cuarto de vuelta
Ligeramente mover varias veces el pedal del freno por el tercero de la carrera
No presione el pedal de más de un tercio de la carrera : esto podría dañar los sellos de la bomba de freno si se presiona el pedal hasta el fondo
Usted puede colocar un bloque debajo del pedal para estar seguro que no exceda de un tercio de la carrera
Regularmente rellenar con líquido en el tanque : aire nunca debe entrar en el cilindro maestro
corrected
Coloque una botella de 25 cl hasta el tornillo de purga
Vierta de 2 a 3 centímetros de líquido de frenos en la botella
Coloque el otro extremo de la manguera a la parte inferior de la botella
El líquido de frenos en la parte inferior de la botella impide que el aire se devuelva a través del tubo durante la purga.
Pulse 3 o 4 veces el pedal del freno
Afloje el tornillo de purga de un cuarto de vuelta
Mover ligeramente el pedal del freno varias veces durante un tercio del recorrido.
No presione el pedal de más de un tercio del recorrido : esto podría dañar los sellos de la bomba de freno si se presiona el pedal hasta el fondo.
Usted puede colocar un bloque debajo del pedal para estar seguro que no exceda de un tercio de la carrera
Regularmente rellenar con líquido en el tanque : el aire nunca debe entrar en el cilindro maestro.