Translator Reviews ( English → Italian )
Rating: 52 / 1 Review / 06 Jun 2015 at 03:57
Place a 25 cl bottle up to the bleed screw
Pour 2 to 3 centimeters of brake fluid in the bottle
Place the other end of the hose to the bottom of the bottle
The brake fluid at the bottom of the bottle prevents air to come back through the pipe when bleeding
Press 3 or 4 times the brake pedal
Loosen the bleed screw a quarter turn
Slightly move several times the brake pedal by the third of the travel
Do not press the pedal more than a third of the travel: this could damage the seals of the master cylinder if you press the pedal down fully
You can place a block under the pedal to be certain not to exceed one third of the travel
Regularly top up with liquid in the tank: air should never enter into the master cylinder
Posizionare una bottiglia da 25 cl sulla vite di spurgo
Versare 2 o 3 cm di fluido dei freni nella bottiglia
Posizionare l'altra estremità del tubo sul fondo della bottiglia
Il fluido sul fondo della bottiglia eviterà l'entrata di aria attraverso il tubo durante lo scolo
Premere il pedale del freno 2 o 3 volte
Allentare la vite di spurgo di un quarto di giro
Spingere leggermente più volte il pedale del freno fino ad un terzo della corsa
Non spingere il pedale oltre ad un terzo della corsa: si potrebbero danneggiare le guarnizioni della pompa dei freni se premete il pedale fino in fondo
Potete posizionare un blocco sotto al pedale per assicurarvi di non oltrepassare il terzo della corsa
Riempire regolarmente il serbatoio col fluido: l'aria non deve mai entrare nella pompa dei freni
Reviews ( 1 )
original
Posizionare una bottiglia da 25 cl sulla vite di spurgo
Versare 2 o 3 cm di fluido dei freni nella bottiglia
Posizionare l'altra estremità del tubo sul fondo della bottiglia
Il fluido sul fondo della bottiglia eviterà l'entrata di aria attraverso il tubo durante lo scolo
Premere il pedale del freno 2 o 3 volte
Allentare la vite di spurgo di un quarto di giro
Spingere leggermente più volte il pedale del freno fino ad un terzo della corsa
Non spingere il pedale oltre ad un terzo della corsa: si potrebbero danneggiare le guarnizioni della pompa dei freni se premete il pedale fino in fondo
Potete posizionare un blocco sotto al pedale per assicurarvi di non oltrepassare il terzo della corsa
Riempire regolarmente il serbatoio col fluido: l'aria non deve mai entrare nella pompa dei freni
corrected
Posizionare una bottiglia da 25 cl sulla vite di spurgo
Versare 2 o 3 cm di fluido dei freni nella bottiglia
Posizionare l'altra estremità del tubo sul fondo della bottiglia
Il fluido sul fondo della bottiglia eviterà l'entrata di aria attraverso il tubo durante lo scolo
Premere il pedale del freno 3 o 4 volte
Allentare la vite di spurgo di un quarto di giro
Spingere leggermente più volte il pedale del freno fino ad un terzo della corsa
Non spingere il pedale oltre ad un terzo della corsa: si potrebbero danneggiare le guarnizioni della pompa dei freni se premete il pedale fino in fondo
Potete posizionare un blocco sotto al pedale per assicurarvi di non oltrepassare il terzo della corsa
Riempire regolarmente il serbatoio col fluido: l'aria non deve mai entrare nella pompa dei freni
Attenzione ai numeri: Premere il pedale del freno 3 o 4 volte, non "2 o 3 volte"