Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( French → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Jun 2015 at 05:04

French

Comment purger / remplacer le liquide de freins avec une bouteille

Respectez l'ordre de purge recommandé par le constructeur

Sur la Peugeot 206, la purge s'effectue dans cet ordre :

Pour un remplacement complet du liquide de frein, aspirez le liquide usagé contenu dans le réservoir du maître cylindre (cette opération n'est pas nécessaire pour une simple purge du circuit)

Remplissez le réservoir avec du liquide de frein neuf

Purge de la roue avant gauche

Déposez le capuchon de protection

Posez la clé sur la vis de purge

Connectez un tuyau souple sur la vis de purge (par exemple un tuyau de lave glace)

La connexion doit être parfaitement étanche : si nécessaire, serrez le tuyau avec un rislan

English

How to purge / replace the brake fluid with a bottle

Observe the purge order recommended by the manufacturer

On a Peugeot 206 the purge will be done in this order:

For a complete replacement of brake fluid, drain the used liquid contained in the master cylinder reservoir (this operation is not required for a simple purging of the circuit)

Fill the reservoir with the new brake fluid

Purge the left front wheel

Remove the protective cap

Place the wrench on the bleeder screw

Connect a hose to the bleed screw (for example windshield washer hose)

The connection must be completely sealed: if necessary tight the hose with a rislan

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.