Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 26 Oct 2011 at 16:55

zhizi
zhizi 68
English

How many intend to buy a tablet soon? Only 3 percent of Japanese surveyed say they probably would, which pales in comparison to 18 percent of Koreans and 9 percent of Americans. The report also says that less than one in eight in the Japan sample has a smartphone, far less than four in ten Americans, and a third of British, Spanish, and Korean respondents.

Japanese

近い将来タブレットを買うと答えた人の数はというと、「おそらく買うだろう」と答えたのはわずか3%で、韓国の18%やアメリカの9%という数字を比べるとわずかな数だ。さらに同報告書は、スマートフォン所有者の数が日本の回答者では8人に1人にも満たず、アメリカの10人中4人、イギリス、スペイン、韓国それぞれ回答者の3分の1という数字よりもはるかに低い。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://www.penn-olson.com/2011/10/17/mckinsey-japan/