Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 40 / 0 Reviews / 26 Oct 2011 at 15:49

tomoko16
tomoko16 40 ロンドン大学大学院で翻訳学を学び、現在ロンドンでフリーランスの翻訳家として...
English

TV-Time: A Chinese Start-Up Aims to Make Watching TV More Social

Watching TV is almost always an anti-social activity – but one Chinese start-up wants to change that, and is building a social network on discussions around popular TV shows. The TV-time SNS – with newly-made apps for iPhone and Android – aims to fuse China’s love of online discussion boards (BBS), with a fully-fledged mobile social network that encourages either fun or expert analysis of what’s on TV.

Japanese

TV-time :テレビ視聴をよりソーシャルにすることを目標とする中国の新規企業

テレビ視聴は常に反社会的活動であったが、ある中国の新規企業はそれを変えようとしている。そして人気のあるテレビ番組に関し、討論するソーシャルネットワークを立ち上げている。TV-time SNSはiPhone とアンドロイド用の新しいアプリで、中国人がよく利用するオンラインの討論ボード(BBS)を、本格的な携帯用ソーシャルネットワーク使って、テレビ番組を楽しんで分析することを過熱化させようとしている。



Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://www.penn-olson.com/2011/10/17/tvtime-app/