Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 57 / 0 Reviews / 01 Jun 2015 at 17:00

kkmak
kkmak 57
Japanese

※タオル付ブロック指定(ブロック内自由)のチケットは優先的にステージに近いエリアとなります。

◆ブロック指定(ブロック内自由)¥7,000-(税込)

※ナガシマスパーランド遊園地入場料込
※3歳以上有料 / 3歳未満入場可
※出演者変更に伴うチケットの払い戻しは出来かねますので、予めご了承下さい。
※雨天決行・荒天中止

Chinese (Traditional)

※附帶毛巾指定區域(區域內自由)的門票為優先靠近舞台的區域。

◆指定區域(區域內自由)¥7,000-日元(含稅)

※包含長島溫泉公園遊樂園門票
※3歲以上收費 / 不滿3歲允許入場
※不會因為出演者的變更而退票,敬請諒​​解。
※雨天按原計劃進行・風暴雨天中止活動

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。