Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 01 Jun 2015 at 17:13

demitu
demitu 53 四年間大学日本語専門で日本語を勉強してきました。また、三年間アパレルブラン...
Japanese

※表面の告知ポスターのデザインは4種類とも共通となります。
※特典は予約された方に先着でお渡し致します。
※特典は数に限りがございますので、無くなり次第で終了となります。
※予約された方でも、商品の受け取りが遅い場合は特典をお渡し出来ない場合もございます。
※一部取扱いのないECサイト・CDショップがございますのでご了承ください。

Chinese (Simplified)

※4种特典的正面活动海报均为同一设计。
※特典向预约的客人按到达顺序发放,先到先得。
※因特典数量有限,发完即止。
※也有可能因商品到货推迟而导致无法向预约的客人发放特典的情况。
※部分网店和CD店铺不参与此活动。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。