Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Jun 2015 at 17:20

wenliu333
wenliu333 50 はじめまして、私は来日29年間になりました。通訳、翻訳の仕事19年以上して...
Japanese

キャンペーン期間中、イトーヨーカドー各店舗にて、
食料品・衣料品・住まいの品、2,000円(税込)以上お買い上げいただくと、
抽選でAAAのnanacoカードや8月に行われるa-nation island・a-nation stadium fes.のチケットが当たります!!

「イトーヨーカドー SUMMERフェスキャンペーン」詳細はこちら!
http://www.itoyokado.co.jp/special/summerfes2015/index.ht

是非チェックしてください!!

Chinese (Traditional)

活動期間,在伊籐洋華堂各店鋪購買
2,000日幣(含稅)以上的食品,衣料,生活用品,
可抽選獲得AAA的nanaco 卡 或8月份的 a-nation island・a-nation stadium fes.門票!!

「伊籐洋華堂 SUMMER活動」詳細戳下!
http://www.itoyokado.co.jp/special/summerfes2015/index.ht

敬請光臨!!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください