Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 61 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 01 Jun 2015 at 16:10

tobyfuture
tobyfuture 61 ● I have gained 5 years of experience...
Japanese


“オフィシャルモバイルファンクラブplayroom”会員はこちら

<オリジナル特典>
◇Loppi・HMV限定オリジナルB2両面ポスター
(表面:『SUMMER of LOVE』告知ポスター/裏面:ローソンHMVオリジナルビジュアルポスター)
◇TSUTAYA RECORDS限定オリジナルB2両面ポスター
(表面:『SUMMER of LOVE』告知ポスター/裏面:TSUTAYA RECORDSオリジナルビジュアルポスター)

Chinese (Simplified)

“官方手机粉丝俱乐部playroom”会员请点此进入

<原创特典>
◇Loppi・HMV限定原创B2双面海报
(表面:『SUMMER of LOVE』告知海报/里面:Lawson HMV原创视觉海报)
◇TSUTAYA RECORDS限定原创B2双面海报
(表面:『SUMMER of LOVE』告知海报/里面:TSUTAYA RECORDS原创视觉海报)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。