Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Jun 2015 at 16:00

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese


B3特典ポスター(「Summer Trip」ver.)(1枚)


B3特典ポスター(「HOTEL」ver.)(1枚)


☆全8種からお選びいただけます

※1枚お買上げで1枚ポスターをお選びいただけます。
※画像はイメージとなり、デザインが変わることがございます。(デザインは後日お知らせ致します)
※3形態(CD+DVD、CD+Blu-ray、CD)共通の特典となります。
※一部CDショップ等でご提供している特典「B2告知ポスター」は付与されません。予めご了承ください。

English

B3 special bonus poster("Summer trip" version) (1 piece)
B3 special bonus poster ("Hotel" version)(1 piece)

*You can select among all 8 types.

*You can select 1 piece of the poster if you purchase 1 piece.
*The picture is an image, and design might be changed (we will notify the design afterwards.)
*It is a special bonus common to 3 types (CD+DVD, CD+Blu-ray, CD).
*The special bonus "B2 notification poster" that is provided at part of the CD shops and others is not provided. We appreciate your understanding in advance.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。