Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 26 Oct 2011 at 00:23

toruneko
toruneko 61 フリーランスの翻訳家を目指して修行中です。
English

GameHouse users that sign in to the site with their Facebook login and play Collapse Blast or UNO Boost will only see Credits as a payment option, not credit cards or PayPal. If they choose to buy virtual goods or proprietary in-game currencies, Facebook Credits will be deducted from the same account that Facebook canvas and mobile games pull from. Similar to how it works within Facebook, users without an existing balance of Credits will be able to purchase a bundle within the payment flow.

Japanese

FacebookにログインしてからGameHouseに入りCollapse BlastやUNO Boostで遊ぶユーザーは、支払方法としてレジットカードやPayPalは表示されずCreditだけが使用できる。バーチャルグッズやゲーム専用通貨を手に入れようとすると、Facebook CreditはFacebookキャンバスや携帯ゲームと同じ口座から引き落とされる。Facebook内での引き落としと同じように、Creditの残高がないユーザーはその口座支払い手続きの中でCreditを購入できる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.