Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Jun 2015 at 15:50

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

東海地区屈指の夏の大型野外フェス『TOKAI SUMMIT ’15』出演決定!!

6/1(月)12:00〜6/7(日)23:59まで、倖田來未 オフィシャル先行抽選受付決定!!
お申込みはこちら(PC・モバイル共通)※抽選
※チケットぴあの会員登録(無料)が必要となります。

【日時】:2015年7月26日(日)開場13:00/開演14:00(予定)
※開場・開演時間は変更になる場合がございます。

Chinese (Traditional)

東海地區首屈一指的夏季大型野外節目『TOKAI SUMMIT ’15』演出決定!!

6/1(週一)12:00〜6/7(周日)23:59截止、幸田來未官方進行首先進行抽選受理決定!!
申請請由此進入(PC・移動終端通用)※抽選
※有票的會員可免費登錄。

【時間】:2015年7月26日(周日)開場13:00/開演14:00(預定)
※開場・開演時間根據情況可能會有變動的時候。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。