Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / 0 Reviews / 01 Jun 2015 at 15:34

[deleted user]
[deleted user] 61 윤효성 / ゆん ひょそん / Hyoseong Theodon-Yoon...
Japanese

NEW ALBUM『SUMMER of LOVE』全国アリーナツアー会場CD予約特典決定!

<ライブ会場予約特典>
「KODA KUMI LIVE TOUR 2015 〜WALK OF MY LIFE〜 supported by Mercedes-Benz」ライブ会場にて7/22発売『SUMMER of LOVE』をご予約いただくと、1枚ご予約につきオリジナルタトゥーシールを1枚プレゼントします。
(タトゥーシールは予約いただいた商品と同梱の上、発送させていただきます)

Korean

NEW ALBUM "SUMMER of LOVE" 전국 아레나 투어 행사장 CD 예약 특전 결정!

<라이브 행사장 예약 특전>
"KODA KUMI LIVE TOUR 2015 〜WALK OF MY LIFE〜 supported by Mercedes-Benz" 라이브 행사장에서 7/22 발행되는 "SUMMER of LOVE"를 예약하시면, 1장의 구매 당 오리지널 타투 스티커를 1장 증정합니다.
(타투 스티커는 예약하신 상품에 동봉하여 발송합니다)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。