Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 52 / 0 Reviews / 01 Jun 2015 at 15:22

vividhee
vividhee 52 国籍:韓国 母国語:韓国語 通訳可能な言語:日本語→韓国語, 韓国語→...
Japanese

※イベント当日にCDご購入の際は、全額現金でお支払いとなります。クレジットカードは使用できません。
※握手会は施設や天候の都合上、順番待ちのお客様がいらっしゃる状況でも終了とさせて頂く場合がございます。
※複数枚「リリースイベント参加券」をお持ちのお客様で握手会に2度目以降のご参加の場合は再度 列の最後尾にお並び頂くこととなります。
※「リリースイベント参加券」はいかなる場合(紛失・盗難等含む)においても再発行は致しませんのでご了承ください。

Korean

* 이벤트 당일에 CD 구입 시에는, 전액 현금으로 지불하셔야 합니다. 신용카드는 사용할 수 없습니다.
* 악수회는 시설이나 날씨로 인하여, 순번을 기다리는 고객님이 계시는 상황에도 종료될 수 있습니다.
* 여러 장의 <릴리스 이벤트 참가권>을 가지고 계신 고객님 중 악수회에 2번째 이후의 참가하는 경우에는 가장 마지막 줄에서부터 다시 줄을 서셔야합니다.
* <릴리스 이벤트 참가권>은 어떤 경우(분실, 도난 등을 포함한)에도 재발행이 되지 않으므로 양해 부탁드립니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。