Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 01 Jun 2015 at 15:15

Japanese

不良品は商品封入物が全て揃っている場合のみ良品交換とさせて頂きます。
※イベント当日、取材等によりカメラが入る場合がございます。お客様が映りこむ事もございますのでご了承ください。
※近隣の方へご迷惑となりますので、会場外でのアーティストの入待ち、出待ち等の待機行為はご遠慮ください。また、イベント終了後は会場付近に留まらないようお願い致します。

Chinese (Simplified)

仅限在次品与其所有同装的商品都有的时候,可与品质优良的货物交换。
※ 在活动当天,因取材有摄影的可能性,顾客有可能会上镜斗的情况请谅解。
※ 因会给近邻带来麻烦,所以请勿在会场外部等待艺术家的入场,出场等的待机行为。 另外,在活动结束后,敬请不要在会场附近逗留。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。