Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Jun 2015 at 15:08

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

6/6(土) 名古屋「music」リリースイベント詳細発表!

※イベント内容は予告なく変更になる可能性がございます。予めご了承ください。
※雨天の場合でもイベントは実施予定ですが、荒天及び強風など実施が危険と判断された場合、または会場の設備故障や天災、交通ストライキなど不可抗力の事由により、公演実施不可能と判断された場合はイベントを中止もしくは中断・変更致します。その場合でもご購入頂いた商品の払い戻し一切行いませんので予めご了承下さい。

Chinese (Simplified)

6/6(周六)名古屋「music」发布活动详细情况公布!

※活动内容可能在不进行预告的情况下进行变更,敬请谅解。
※虽然雨天的时候活动计划实施,但是暴雨天及强风时认为实施有危险的时候,或者因会场的设施故障或天灾、交通罢工等不可抗力等事情,认为公演实施不可能进行时活动中止或者中断・变更。即使是在这种情况下购买的商品一概不予进行退货,敬请谅解

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。