Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 Oct 2011 at 22:54

toruneko
toruneko 61 フリーランスの翻訳家を目指して修行中です。
English

The impact of Facebook Credits for Websites could be significant. It could assist independent game developers and digital media merchants with monetization, as customers might be able to quick make purchases rather than having time to reconsider while enduring the friction of entering their credit card information or logging in to PayPal.

Japanese

ウェブサイト用のFacebook Creditの影響は顕著であろう。顧客がすぐに購入でき、クレジットカード情報の入力やPayPalへのログインなどの煩わしさで気が変わることがないので、Facebook Creditは独立系ゲーム開発者やデジタルメディアの販売者の収益を改善する可能性がある。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.