Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 Oct 2011 at 22:16

toruneko
toruneko 61 フリーランスの翻訳家を目指して修行中です。
English

Unlike on Facebook where Credits are the exclusive payment method for games, GameHouse may still offer other payment options. However, Ian Fliflet who handles corporate strategy for GameHouse tells me that those signed in through Facebook won’t see the option to pay with a credit card or PayPal account. This could anger some long-time GameHouse users that try signing in through Facebook for the first time only to find their preferred payment options missing in the two test games. That in turn could negatively skew feedback on Credits for Websites.

Japanese

Creditがゲーム専用支払方法となっているFacebookと異なり、GameHouseではまだ他の支払方法も選択できる。しかし、GameHouseの企業戦略担当のIan Flifletは、Facebook経由で入った人にはクレジットカードやPayPalの口座では支払えないようにしてると言っている。Facebook経由で入ってみて初めて、二つのテストゲームに限っては使い慣れた支払方法ができないのを知り、長年のGameHouse愛用者の一部では怒りを買っているようだ。このことは、回りまわってウェブサイト用Creditを悪評価に歪めているようだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.