Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 29 May 2015 at 14:08

luck0606
luck0606 53 日本で7年間生活しました。大學は日本で卒業し、会社経験もあります。
Japanese

宇野実彩子×SHO-BIプロデュースの着圧タイツ「ミサフィア」゙3rdシリーズ発表を記念して、プレゼントキャンペーンとミサフィアコーディネートコンテスト「ミサコン2015SUMMER」を開催!

オシャレしたいけど、美脚もしたい!
そんな女性のための着圧タイツ「エステレッグ ミサフィア」
新シリーズ発売を記念して、プレゼントキャンペーンとミサフィアコーディ
ネートコンテスト「ミサコン2015SUMMER」を開催します!

Chinese (Simplified)

记念宇野实彩子×SHO-BI提供的紧身裤【Misafia】3rd系列发表,举办送礼物活动和Misafia搭配比赛【Misa比赛 2015SUMMER】

想时尚,也想要美腿!
为了这样的女性而出的【Esthe Leg Misafia】
为了诀新系列的发表,举办送礼物活动和Misafia搭配比赛【Misa比赛 2015SUMMER】

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。