Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Spanish )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 May 2015 at 20:53

milkyyy
milkyyy 50
Japanese

こんにちは。商品が到着して嬉しいです。
お客様が商品受け取り時に追加料金を支払うことになったことをお聞きして残念に思います。
確認ですがお支払いになられたのは関税でしょうか?
ご連絡ください。よろしくお願いいたします。


Spanish

Buenas tardes, me alegre mucho que el artículo ha llegado.
Lamento por escucharlo que había tuvo que pagar un recargo cuando lo recibió.
Me gustaría confirmar que pagó arancel, ¿no?
Por favor avísame. Saludos.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.