Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 May 2015 at 11:02

813keumseon
813keumseon 50 在日3世で日本語と韓国語レベルがネイティヴレベルです。日本では、英語教師、...
Japanese

「東京タワー」×「AAA」!「東京タワー 天の川イルミネーション」スタート!

東京タワーの人気企画「天の川イルミネーション」が今年も開催されます。

今年はAAAの「Lil' Infinity」がテーマ楽曲に決定!

高さ150mの大展望台と、大展望台まで続く約600段の上下外階段に
天の川が架かる夏の夜空をイメージした、総数10万個のイルミネーションが輝きます!

Korean

[도쿄타워] × [AAA]! [도쿄타워 은하수 일류미네이션] 개시!

도쿄타워의 인기 기획 [은하수 일류미네이션]이 올해도 개최됩니다.

올해는 AAA의 [Lil' Infinity]가 주제곡으로 결정!

높이 150m의 대전망대와 대전망대까지 이어지는 약 600단의 상하 바깥 계단에
은하수가 놓이는 여름의 밤하늘을 이미지한, 총 수10만개의 일류미네이션이 반짝입니다!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。